【合肥證件翻譯】護照翻譯注意事項

到相關(guān)辦事機構(gòu)辦理業(yè)務(wù)時,如需翻譯護照,可以自己翻譯嗎?
護照(Passport)是一個國家的公民出入本國國境和到國外旅行或居留時,由本國發(fā)給的一種證明該公民國籍和身份的合法證件。
護照可以自己翻譯嗎?
答案是:不可以。
護照作為證明公民在國外身份合法性的證件,一般為防止造假和翻譯錯漏,不允許個人翻譯,不論是大使館還是政府執(zhí)法機構(gòu)對翻譯件都有硬性要求,除了提供相應(yīng)的護照翻譯件,還必須加蓋翻譯專用章,只有加蓋翻譯專用章的翻譯件才能證明其合法性和有效性,所以護照翻譯一定要認準有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司。



護照翻譯有哪些注意事項?
1、翻譯件內(nèi)容與排版必須與原件保持高度一致,不允許錯譯漏譯。
2、翻譯件上的編碼、代碼、條形碼等都應(yīng)完整予以保留。
3、翻譯件翻譯完成后應(yīng)加蓋翻譯公司的翻譯專用章并隨附翻譯資質(zhì)證明。
安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司成立多年,有著多年的護照翻譯經(jīng)驗,可以確保翻譯件內(nèi)容的準確性、以及排版與原件的高度一致,從而提供規(guī)范的,專業(yè)的護照翻譯服務(wù)。