久久免费视频播放中文_中文一级无码黄片_夜晚在线免费观看毛片视频_精品亚洲成a人在线看片

電子游戲

電子游戲

Electronic games

一款游戲想要通過官方渠道進(jìn)入他國市場,需要通過各種審核,僅僅是翻譯過來是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還得實(shí)現(xiàn)文化以及內(nèi)容上的本地化,以符合當(dāng)?shù)赝婕业挠螒蚱茫拖裰袊袌鰸摿薮?,與國際市場卻存在著巨大的差異,游戲開發(fā)商不愿放棄這片巨大的市場,最終大多數(shù)海外游戲都因水土不服退出中國市場。所以一款游戲想要打開國際市場,吸引更多的消費(fèi)者,就要從游戲內(nèi)容和文化本地化的角度進(jìn)行突破。

所以在原版游戲中,所有可能會(huì)使當(dāng)?shù)赜脩舨贿m或無法接受的內(nèi)容,都是文化本地化解決的目標(biāo),游戲中所有可能涉及到的文字、符號(hào)、色彩、配音、動(dòng)作以及人物角色設(shè)定等都需要著重留意。
lm23.jpg

服務(wù)內(nèi)容

service content

游戲腳本翻譯、字幕翻譯、游戲配音、UI (界面設(shè)計(jì))本地化、游戲測試、用戶手冊翻譯、法律文檔翻譯、產(chǎn)品包裝翻譯、官網(wǎng)和市場宣傳資料翻譯。

安徽譯博翻譯自2018年起組建游戲翻譯專業(yè)團(tuán)隊(duì),開始為Activision, Inc.提供規(guī)則復(fù)雜的策略性游戲、專業(yè)術(shù)語較多的體育競技類游戲翻譯服務(wù)。通過高品質(zhì)的綜合翻譯產(chǎn)品解決方案,滿足全球億萬電子游戲愛好者的游戲體驗(yàn)。游戲翻譯專業(yè)團(tuán)隊(duì)全部由本土經(jīng)驗(yàn)豐富的母語譯員組成,確保符合當(dāng)?shù)赜螒蛲婕倚枨蟆?/span>

翻譯難度

Translation difficulty

譯員必須精通游戲
專業(yè)詞匯量龐大、統(tǒng)一性要求較高
時(shí)效性要求高
后續(xù)工作復(fù)雜
保密性強(qiáng)

解決方案

Solution

譯博精選專業(yè)譯員,具有高素質(zhì)高水平,在高壓下仍能譯出出色的作品。專業(yè)譯員不僅能夠應(yīng)對各類文學(xué)作品翻譯、影視劇翻譯,也能根據(jù)客戶的要求,進(jìn)行不同風(fēng)格的修改變化。

客戶在譯博翻譯將體驗(yàn)到以服務(wù)客戶為導(dǎo)向的一流服務(wù),享受到具備多年專業(yè)領(lǐng)域工作經(jīng)驗(yàn)的譯員產(chǎn)出的優(yōu)秀譯文。

體驗(yàn)前,譯博耐心傾聽客戶的需求,提供針對性解決方案。

合作時(shí),譯博為客戶指派具備豐富行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)翻譯,通過“一譯、二審、三校”的規(guī)范機(jī)制,既承諾保質(zhì)保量完成所交付的工作,又恪守行業(yè)準(zhǔn)則、時(shí)間規(guī)范。在每個(gè)細(xì)節(jié)中,客戶都能感受到專業(yè)服務(wù)的精神。

交付后,譯博愿積極為客戶提供修改、完善、排版等精細(xì)服務(wù)。


如果您或貴公司有合肥游戲腳本翻譯的需要?dú)g迎隨時(shí)咨詢安徽譯博翻譯:18949866434。我們期待您的來電!