正規(guī)翻譯公司的辨別方法

正規(guī)翻譯公司的辨別方法 市面上有很多翻譯公司,但也僅僅是聲稱(chēng)自己為翻譯公司,至于給客戶(hù)的翻譯件,質(zhì)量就姑且不論了,相關(guān)手續(xù)還不齊全。這樣的非正規(guī)的翻譯公司肯定是要避
  正規(guī)翻譯公司的辨別方法
 
  市面上有很多翻譯公司,但也僅僅是聲稱(chēng)自己為翻譯公司,至于給客戶(hù)的翻譯件,質(zhì)量就姑且不論了,相關(guān)手續(xù)還不齊全。這樣的非正規(guī)的翻譯公司肯定是要避免與他們合作的,由此可見(jiàn)找一家靠譜的翻譯公司的重要性,下面譯博翻譯將為大家介紹幾種辨別翻譯公司是否正規(guī)的幾個(gè)方法,暫且歸納為如下七個(gè)方面。

翻譯公司
翻譯公司
 
  1、應(yīng)有合法的資質(zhì),即由國(guó)家工商管理部門(mén)批準(zhǔn)設(shè)立,擁有工商注冊(cè)號(hào)、組織公司代碼和營(yíng)業(yè)執(zhí)照;
 
  2、名稱(chēng)帶有“翻譯”,而不是“教育科技、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、信息咨詢(xún)”等公司;
 
  3、擁有公安部門(mén)登記備案的中英文翻譯專(zhuān)用章,公司名英文翻譯中帶有“translation”英文;
 
  4、能開(kāi)具正規(guī)的翻譯服務(wù)發(fā)票,能履行正常的納稅義務(wù);
 
  5、擁有固定的電話服務(wù)熱線,并有對(duì)外展示的公司運(yùn)營(yíng)網(wǎng)站,而且網(wǎng)站信息在固定頻率的更新;
 
  6、在項(xiàng)目咨詢(xún)溝通過(guò)程中,都有固定的人員跟進(jìn)聯(lián)系,且員工的服務(wù)態(tài)度、個(gè)人素養(yǎng)都和公司的企業(yè)文化及經(jīng)營(yíng)理念相對(duì)應(yīng);
 
  7、一般不會(huì)隨意的給客戶(hù)折扣,都按公司內(nèi)部固有管理模式進(jìn)行翻譯報(bào)價(jià),且給出的價(jià)格在市場(chǎng)上屬于中等偏上。